The: Jubilee Bible 2000 (JUB)
Exodus 20:1-17

And God spoke all these words, saying, I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt out of the house of slavery.
  1. Thou shalt have no other gods before me.
  2. Thou shalt not make unto thee any graven image or any likeness of any thing that is in heaven above or that is in the earth beneath nor that is in the water under the earth. Thou shalt not bow down to them nor serve them; for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons unto the third and fourth generation of those that hate me and showing mercy unto thousands of generations of those that love me and keep my commandments.
  3. Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain for the LORD will not hold guiltless anyone that takes his name in vain.
  4. Thou shalt remember the sabbath day, to sanctify it. Six days shalt thou labour and do all thy work; but the seventh day shall be the sabbath of the LORD thy God; in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manslave, nor thy maidslave, nor thy beast, nor thy stranger that is within thy gates;

    for in six days the LORD made the heavens and earth, the sea, and all that is in them and rested the seventh day; therefore, the LORD blessed the sabbath day and sanctified it.
  5. Honour thy father and thy mother that thy days may be lengthened upon the land which the LORD thy God gives thee.
  6. Thou shalt not murder.
  7. Thou shalt not commit adultery.
  8. Thou shalt not steal.
  9. Thou shalt not give false testimony against thy neighbour.
  10. Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manslave, nor his maidslave, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.
Download a copy of Jubilee Bible 2000 (JUB)

Download Attachments

  • pdf JUB
    File size: 65 KB
  • txt JUB
    File size: 2 KB
  • doc JUB
    File size: 45 KB

Known details

2000

History

In the Jubilee Bible 2000, the usage and context tends to define each key word so you won’t need to depend on theological dictionaries or reference materials. Careful attention has been made to properly translate the first usage of each key word, and through to the last occurrence. Then, as the word makes its way across the Old Testament and if we make the correct match with the corresponding Greek word in the New Testament, an amazing pattern emerges. The Jubilee Bible is the only translation we know of today that has each unique Hebrew word matched and mated to a unique English word so that the usage (number of occurrences and number of verses where the word occurs) sets forth both a very meaningful number pattern and a complete definition of what God means by each word.