The: English Revised Version
Exodus 20:1-17
And God spake all these words, saying, I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
And God spake all these words, saying, I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
- Thou shalt have none other gods before me.
- Thou shalt not make unto thee a graven image, nor [the likeness of] any form that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of them that hate me; and shewing mercy unto thousands, of them that love me and keep my commandments.
- Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
- Remember the sabbath day, to keep it holy. Six days shalt thou labour, and do all thy work: but the seventh day is a sabbath unto the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
for in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it. - Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
- Thou shalt do no murder.
- Thou shalt not commit adultery.
- Thou shalt not steal.
- Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
- Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.
Download a copy of English Revised Version
Known details
Charles Ellicott
1885
History
The Revised Version or English Revised Version of the Bible is a late 19th-century British revision of the King James Version. It was the first and remains the only officially authorised and recognised revision of the King James Version in Britain. The work was entrusted to over 50 scholars from various denominations in Britain. American scholars were invited to co-operate, by correspondence. The New Testament was published in 1881, the Old Testament in 1885, and the Apocrypha in 1894. The best known of the translation committee members were Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort; their fiercest critic of that period was John William Burgon.Source: Wikipedia